וְאֶ֙שֶׁד֙ הַנְּחָלִ֔ים אֲשֶׁ֥ר נָטָ֖ה לְשֶׁ֣בֶת עָ֑ר
וברש"י "ואשד הנחלים - תרגום של שפך אשד"
ואני תמה, מה המילה ומהי תרגומה?
אשד בלשון הקודש ושפך בארמית, או שמא ההיפך?
ולדוג'
שֹׁפֵךְ֙ דַּ֣ם הָֽאָדָ֔ם בָּֽאָדָ֖ם דָּמ֣וֹ יִשָּׁפֵ֑ךְ - דְּיֵישׁוּד דְּמָא דֶּאֱינָשָׁא בְּסַהֲדִין מִמֵימַר...